Kubuś-Puchatek ma żeńskie imię?

– Proszę podać adres zamieszkania. – Warszawa, ul. Kubusia- Puchatka, 78/64. Słysząc taką nazwę ulicy, nawet podczas poważnej rozmowy pojawia się uśmiech na twarzy. Urbanonim ten został wybrany w roku 1954 w konkursie rozpisanym wśród czytelników „Expressu Wieczornego”. Pierwszy raz książka o perypetiach Kubusia Puchatka ukazała się w Londynie w 1926 roku pod tytułem Winnie-the-Pooh. … More Kubuś-Puchatek ma żeńskie imię?

Harry Potter czy Henryk Garncarz?

Co do zasady imion się nie tłumaczy, bo  to jest  dość specyficznym zabiegiem dla klasycznego przekładu. Ale we współczesnym świecie, gdzie przeprowadzenie do innego kraju jest dość częste zjawisko, dużo osób żądają przetłumaczenia imienia w dokumentach. Co się dzieje w świecie literackim? Transkrypcja imion jest podstawową strategią, stosowaną współcześnie w tłumaczeniu imion literackich. Eliza Pieciul-Karminska, teoretyk przekładu, uważa, że … More Harry Potter czy Henryk Garncarz?

Czym jest nazwa? To, co zwiemy różą, pod inną nazwą równie by pachniało.

Nazwy własne nadajemy przypadkowo w celu identyfikacji i różnicowaniu przedmiotów. Dr hab. Marzenna Cyzman pisze: „W porządku życia nie możemy mówić o idealnym dostosowaniu nazwy własnej do przedmiotu jej odniesienia”. Ale oprócz świata realnego, mamy świat fikcyjny, gdzie autor ma moc nadania imienia, znając przyszły los bohatera, więc dopasowuje imię do sytuacji. W takim przypadku zgodzę się … More Czym jest nazwa? To, co zwiemy różą, pod inną nazwą równie by pachniało.

Szklana pułapka i jak w nią nie wpaść?

Jeżeli zapytać  anglojęzyczną osobę (nawet największego fana Bruce’a Willisa), czy oglądała  Szklaną pułapkę, to ona pokręci głową. Trudno znaleźć wspólne tematy w dziedzinie kina z obcokrajowcem, tłumacząc znaną nam nazwę  słowo po słowie. Jeżeli chcecie mówić swobodnie w obcym języku, warto zapamiętywać oryginalne nazwy…inaczej  można wpaść w pułapkę. Die hard w języku angielskim jest nazwą filmu … More Szklana pułapka i jak w nią nie wpaść?

Jak krótko i sensownie nazwać to, co trwa 90 minut?

W 1895 roku bracia August i Louis zorganizowali w Paryżu pierwszy pokaz filmowy. Zaprezentowano dokumentalny  film Wyjście robotników z fabryki Lumière w Lyonie (fr. La Sortie de l’usine Lumière à Lyon). Wśród pierwszych filmów również wymieniają Oblany ogrodnik  (fr. L’Arroseur arrosé) i Wjazd pociągu na stację w La Ciotat (fr. L’arrivée d’un train à La Ciotat). … More Jak krótko i sensownie nazwać to, co trwa 90 minut?

Automatyzacja, bezrobocie…Czy tłumaczom też to grozi?

Na początku maja Google Translate obchodził 11 urodziny. System został uruchomiony w 2006 roku w celu przełamania barier językowych na świecie. Najpierw obsługiwał tylko dwa języki, teraz ponad 100. Liczba użytkowników online usługi przekracza 500 milionów ludzi, którzy codziennie tłumaczą około 100 miliardów słów. Najbardziej popularną frazą do tłumaczenia jest – „Kocham cię”, a najpopularniejszymi … More Automatyzacja, bezrobocie…Czy tłumaczom też to grozi?

Co mówi lis?

Ylvis: What Does the Fox Say?  Dog goes woof / Pies robi „hau” Cat goes meow / Kot robi „miau” Bird goes tweet / Ptak robi „ćwir” and mouse goes squeek / a mysz robi „pii” Cow goes moo / Krowa robi „muu” Frog goes croak / Żaba robi „kum” and the elephant goes toot / a słoń robi „tuuut” Duck say … More Co mówi lis?